Tradutor precisa-se

Pérolas da tradução

Urgentemente!



Related Posts:

S A D D A M ‘ S I N T E R R O G A T I O N L O G S
Direitos de Autor
Querem acabar com os Blogues?



6 Comments so far


  • Mario on January 24th, 2007

Acho que é a primeira vez que vejo o inglês melhor escrito que o português…


peras bebadas, yummy!


  • Saduk on January 25th, 2007

Eu até fico arrepiada … mas não resisto a uma boa “Tart” … e tenho a certeza que os Srs têm optimos “understands”… tens de nos passar a morada para, podermos disfrutar de tamanho repasto.

lolololol


  • jose mauricio moraes vinha on March 31st, 2007

ola meu nome e jose mauricio nasci e moro na cidade de sao jose do rio preto interior paulista sou formado em historia mastanbem sou fluente em lingua inglesa pois fiz curso durante 5 anos e tenho experiencia com auls particulares e de ter recebido intercanbiarios americanos em minha casa quero trabalhar como tradutor ou interprete para alguma empresa agradeco resposta obrigado


  • ana on June 5th, 2007

É uma vergonha a quantidade de erros que aparecem em português, sobretudo na área da restauração.

Sou tradutora de italiano, inglês…e infelizmente passo a vida a deparar-me com situações semelhantes.

Fica aqui o meu apelo para que se aprenda a escrever de uma vez por todas!


Ana,
obrigado pelo comentário :-)



Leave a reply